聽(tīng)到布洛薩的吼聲,行進(jìn)中的馬車(chē)驀地停頓住,前面車(chē)廂的門(mén)被打開(kāi),一個(gè)沉重的腳步聲正朝這邊走來(lái)。
布洛薩微微動(dòng)著耳朵,仔細(xì)辨認(rèn)著這腳步聲的主人。但說(shuō)不出是失落還是慶幸,這腳步聲不屬于索菲爾德或蘭斯之中的任何一人。
遮擋鐵籠的黑布被一只手掀開(kāi),布洛薩被暴漲的亮光刺得瞇起眼,爾后才慢慢看清鐵籠外站著的男人。
這是一位穿著頗為考究的中年紳士,沉穩(wěn)的氣質(zhì)顯現(xiàn)出了其不凡的身家。此刻他正負(fù)手而立,目光不善地打量著籠中的布洛薩。
“你是誰(shuí)?”布洛薩倍感意外,因?yàn)檫@個(gè)男人他從未謀面,更不談?dòng)羞^(guò)私仇。
聞言,男人嗤笑一聲,慢條斯理地理了理袖口:“你好,布洛薩·多拉貢。初次見(jiàn)面,鄙人是奧克·里斯本。”
他嘴上說(shuō)著禮貌用詞,可語(yǔ)氣相當(dāng)不善,甚至可以說(shuō)是嘲弄:“哦,可能多拉貢先生貴人多忘事,并不清楚里斯本這個(gè)姓氏——這樣吧,我再重新做一次介紹,這樣你就能想起我是誰(shuí)了。”
他目光陰冷,灰色的瞳眸毒蛇般死死盯著布洛薩的臉,一字一句道:“你的同學(xué),光明系一年A班的海倫娜·里斯本,正是我的獨(dú)生女兒。”
海倫娜這名字一出,很快喚醒了布洛薩塵封的記憶。他皺了皺眉,在腦海中浮現(xiàn)出了那個(gè)只有數(shù)面之緣的面龐,著實(shí)是一個(gè)美麗的女孩。
看到布洛薩了然的表情,里斯本伯爵接著說(shuō):“終于想起來(lái)了?想起了你過(guò)去對(duì)她的所作所為嗎?可憐我那美麗的女兒,本應(yīng)有一個(gè)光明的前途,卻因校園紛爭(zhēng)自殺在了宿舍!”他神情激越,面部扭曲著暴起青筋,到后來(lái)幾乎是咆哮道:“而你!就是逼得她自殺的罪魁禍?zhǔn)祝 ?br>
“什么?”布洛薩壓低了眉宇,煩躁道:“該死的,你在胡說(shuō)八道什么?我與她統(tǒng)共見(jiàn)了不到三面,為什么要逼迫她自殺?請(qǐng)不要把莫須有的罪名強(qiáng)加在我身上!”
“閉嘴,事到如今你還在狡辯!”早已先入為主的里斯本伯爵根本不相信布洛薩說(shuō)的任何一個(gè)字。天知道當(dāng)學(xué)校傳來(lái)海倫娜的死訊時(shí)他有多悲痛,只恨不得將害死寶貝女兒的人千刀萬(wàn)剮!
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀