“這毛巾有什么不對(duì)勁嗎?”
勞倫斯目露疑惑,不理解迪恩為什么會(huì)盯著一塊毛巾發(fā)呆。
“你注意這毛巾的標(biāo)志。”
迪恩指了指毛巾一角的圖案。
那是一個(gè)類似紅牛標(biāo)志的Q版牛牛,牛牛的下面,還有一行字體:若斯健身房。
這是一條健身房的毛巾。
“SO?”勞倫斯還是沒(méi)懂迪恩的意思。
迪恩只好解釋道:“琳達(dá)和阿曼達(dá)的衣柜,都有緊身服,但喜歡健身的人太多了,我原本沒(méi)往這邊想,不過(guò)你的犯罪思維推理給了我提示。
你說(shuō),一個(gè)喜歡入室強(qiáng)奸殺人、還反復(fù)折磨受害者的人,本身會(huì)不會(huì)十分無(wú)趣,平時(shí)精力無(wú)處發(fā)泄,經(jīng)常會(huì)去健身房消磨自己的精力?”
既然兇手和兩個(gè)受害者會(huì)有交集。
那么為什么一定是超市,而不是健身房呢?
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀