別墅并沒(méi)有太多空間可以躲藏,英格麗下樓就看見(jiàn)埃瑟絲在客廳和朵琳、班尼正在玩游戲,她們趴在地上手里拿著蠟筆,時(shí)而交談時(shí)而嘻笑地相處,平凡得像圣誕節(jié)到親戚家做客,卻因?yàn)榇笱┲荒軠愒谝黄鹜妗?br>
"她們是不是很美?"從廚房轉(zhuǎn)出來(lái)的梅布爾捧著馬克杯,懶洋洋地看著客廳景象,"她們?cè)谕尜e果,想加入嗎?"她斜靠著門(mén)框,那雙如酒釀般的琥珀sE眼眸盯著英格麗陶瓷娃娃般柔美的側(cè)面,輕聲問(wèn)著。
"美的只有埃瑟絲,而且我暫時(shí)不想打擾她的平靜。"英格麗陶醉地看著懊惱卻又忍不住笑意的埃瑟絲,心像抹上蜜糖般甜蜜,她Ai埃瑟絲,所有人都知道她瘋狂行徑以及病態(tài)執(zhí)著只為了埃瑟絲,連年紀(jì)最小的班尼或剛加入的朵琳,只要有眼睛并稍微有腦袋的人都知道──英格麗會(huì)摧毀了任何阻止她靠近埃瑟絲的阻礙。
"博士!夏洛特博士!我把禮物掛氣窗外面!快打開(kāi)窗看看!"外頭傳來(lái)佛莉妲的叫喊,她聲音愉悅且宏亮,聽(tīng)起來(lái)像準(zhǔn)備了驚喜,迫不及待要?jiǎng)e人拆開(kāi)并且大聲的贊美她。
"啊!──該Si!佛莉妲!快把那惡心東西弄走!"二樓傳來(lái)夏洛特激動(dòng)的咒罵,她不會(huì)因?yàn)轶@喜而贊美佛莉妲,只會(huì)被她惡劣的玩笑氣得想拿她做人T實(shí)驗(yàn),尤其是在聽(tīng)見(jiàn)佛莉妲暢快歡笑後,夏洛特瘋狂的尖叫。
"…今天是她和英格麗去巡邏。"維諾亞坐在實(shí)驗(yàn)室唯一的會(huì)客椅上頭痛地喃喃自語(yǔ),氣窗外倒吊的喪屍像旗幟般晃動(dòng),繩索一松重重墜地,她可以清楚聽(tīng)見(jiàn)骨頭碎裂的聲響,就像J蛋砸在地上破裂般清脆。
"該Si!天阿!喔…我一定要給她點(diǎn)顏sE瞧瞧!"夏洛特氣憤地擦拭氣窗邊緣淌下的黑血,煩躁地將抹布扔出窗外然後拉上窗簾繼續(xù)工作,她腦中想的全是怎麼教訓(xùn)佛莉妲,也許在她食物里下藥毒Si她?或是把她變成喪屍的一份子?
"先別管那個(gè),你的報(bào)告還沒(méi)結(jié)束。"維諾亞不會(huì)無(wú)緣無(wú)故的出現(xiàn)在實(shí)驗(yàn)室,事實(shí)上她在閣樓布置了間醫(yī)務(wù)室,通常她會(huì)在閣樓用餐并且將JiNg神全放在整理思緒和赫諾病毒上,只有夏洛特和她開(kāi)會(huì)時(shí)維諾亞才會(huì)下樓。
"對(duì),剛才說(shuō)到哪了?我的筆…阿哈,在這,很好,"夏洛特拿著解說(shuō)一半的涂鴉,潦草的用鉛筆畫(huà)出規(guī)律圖案,然後是無(wú)數(shù)個(gè)注解,"赫諾病毒──或者說(shuō)突變的赫諾將這些Si人變成喪屍,但是這種病毒對(duì)活人沒(méi)用,我是說(shuō)被感染的活人不會(huì)變成那種吃人的怪物。"
"照你所說(shuō),普通人被咬傷後不會(huì)變成喪屍,即使被感染…"維諾亞捏著下巴滴咕著,"可是赫諾病毒會(huì)讓人T快速衰竭,斷氣後就會(huì)成為喪屍,即使沒(méi)有因外力而Si亡。"疫情還沒(méi)爆發(fā)前赫諾病毒曾經(jīng)襲卷全世界,那時(shí)二次突變的病毒就可以致命,更何況是現(xiàn)在。
"沒(méi)錯(cuò),所以有趣的地方在這!"夏洛特從雜亂的桌面翻出筆記本,里頭寫(xiě)滿(mǎn)了潦草筆記,"你和埃瑟絲都曾經(jīng)施打過(guò)抑制劑,而且都Si亡過(guò),"她抬眼看了下維諾亞,"照常理說(shuō)你們?cè)俅涡褋?lái)就應(yīng)該是喪屍,但你們沒(méi)有!而且還演化了──我稱(chēng)這種型態(tài)為演化,抑制劑和你們T內(nèi)的病毒互相沖突,就我的認(rèn)知,根本沒(méi)有抑制劑這種東西,那只是濃縮的赫諾病毒樣本,所以像喪屍和喪屍碰面卻不會(huì)把對(duì)方當(dāng)成食物,你明白我的意思嗎?"
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀