馬有垂韁之義,
犬有濕草之仁。
羊羔跪乳報(bào)母恩,
猿偷仙果自奔。
蛛織羅網(wǎng)護(hù)體,
鼠盜余糧防身。
梅鹿見食等成群,
無義之人可恨。
這首定場詩的前兩句寫的最是好,出自李汝珍《鏡花緣》的原文,取的是三國時(shí)李信純和前秦皇帝苻堅(jiān)的典故。旨在導(dǎo)人向善,可是奈何時(shí)間惡人當(dāng)?shù)溃蹓毫忌疲@才引出無數(shù)英雄故事來。
話說大宋東方靠近山東的一個(gè)小鎮(zhèn)子上,急匆匆一匹快馬狂奔而來,好在嚴(yán)冬時(shí)節(jié),路上沒什么行人。馬上這位裹著厚厚的披風(fēng),頭上的氈帽壓的很低,因此路上的人都看不清他的長相。
這位縱馬到了鎮(zhèn)子上的一個(gè)酒館前,一勒韁繩,馬人立而起“希溜溜”叫了一聲這才停下。此人翻身下了馬,把馬栓在酒館門前的樁子上。這才提著馬鞍橋的包袱走進(jìn)了酒館。
這酒館里面爐子燒的真旺,這位撩開棉簾子就覺得一股熱浪。別看著酒館不大,里面人可是不少。攏共七八張桌子,每張桌子邊上都是四張長條凳,此時(shí)幾乎都坐滿了人,桌子上都是杯盤狼藉,一個(gè)個(gè)的吆五喝六的大吃大喝。
進(jìn)來這位左右看看,邁步到了柜臺前,沖掌柜的問道:“掌柜,可有雅間嗎?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀