這時,坐在會議桌最前面的蕭硯捷舉起手中資料對著譚苡婕說:「翻譯,這份資料請你在今天晚上七點前翻譯完畢後寄給我。」
眾人聞言,面面相覷,晚上七點?他們至少要五點才回到臺中,這麼y的任務,譚苡婕行嗎?
看著蕭硯捷那笑容可掬的表情,譚苡婕不後悔昨天與他起的爭執,如果要找她麻煩,她奉陪。
她接過資料,「總經理,請放心,我一定會準時翻譯完畢寄給您。」笑容恰到好處。
高鐵上,譚苡婕身邊搭乘同一班車的同事們都闔著眼休息,她自己則把蕭硯捷交代的資料放在活動桌上書寫翻譯,她譚苡婕才不想輸給那種沒品的人,又不是第一次不吃不喝只翻譯,一塊小蛋糕而已。
從臺北回臺中的高鐵只有五站,抵達臺中時譚苡婕已經寫了三分之一,她仔細算過,照這種速度她絕對可以準時完成寄出。
回到家,放下帶給家人的伴手禮後,把自己關進房間里,請他們不要打擾她工作。
「出差兩天剛回到家,還要工作,好辛苦。」譚采芬說。
「看苡婕這麼忙,真令人心疼。」譚母也說。
譚庭堅則要大家別擔心,說晚點他再去看看譚苡婕在忙什麼。
十八點四十二分,翻譯資料全數完成寄出。譚苡婕伸了個長長的懶腰,啊~真痛快!
內容未完,下一頁繼續閱讀