如果說對這房子的了解程度最深的,不會是丁家的人,而是這祖孫三代都住在這里的守房人。
所以與其向丁家的人了解情況,不如直接去找這守房人。找到了他們,就等于把這房子了解透徹了。
我相信,李輕度心里也是這樣的想法,所以才會和我有同樣的觀點。
由此,我也找到了這個兇宅的著手點。
我把電話打給陳濤,果然在他那里沒有這個守房人的任何線索,那個丁家的人只是順帶說了一嘴,并沒有在這守房人身上多說。
時間已經很緊迫了,我又把電話打給了那個丁家的房主。陳濤給我的資料上顯示,這個丁家的房主有個英文名,叫培根。當然這都是音譯過來的,不過這名字聽起來很有土洋結合的意思。那么他的名字中英文結合起來,應該叫培根丁或者丁培根。
據(jù)說這房主早年移居國外,按照法律上來講已經是個外國人了。
果然電話接通之后,里面?zhèn)鞒鲆宦暤氐赖挠⑽模骸癶ello?”
回到國內,還保持用英文來接電話,有兩種可能。一種是的確是習慣原因,常年國外的生活讓他下意識地用英文來對答。另外一種就是對方是在有意無意地顯示他那種毫無出處的優(yōu)越感。似乎移居國外,就比定居在國內的人有多優(yōu)秀似的。
豈不知,隨著國內經濟的不斷發(fā)展,生活水平的不斷提高,越來越多的國人已經不屑于出國了。
電話應該能顯示是國內打來的,所以用英文對答,多半是出于炫耀的原因。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀