就在歐根和維特爾斯巴赫家族劍拔弩張的時候,讓人沒想到的是,另一樁事情,也在這個時候發(fā)酵起來。
之前的一段時間里,萊伯爾城設(shè)立的印刷部當中,終日不停的印刷著一本本包裝精美的書籍,書籍只有倆種,一種是馬丁·路德神甫親自撰寫出來的《救贖之書》,另一種便是同樣由他所翻譯而成的,《圣經(jīng)》德文版。
每天都會有上萬冊書籍印刷出來,并通過各種渠道,售賣到神圣羅馬帝國的每一個角落。
這些書籍售賣價格極低,只收取一些成本價,出版完全是為了普及知識,而不是賺錢。
如此一來,書籍便以迅速在全國各地普及開來,經(jīng)濟條件稍好的地方,幾乎已經(jīng)到了人手一本的程度,條件差一些的農(nóng)村,也能搞到許多書籍傳閱。
這種行為,可以說是徹底觸動了教會這個龐大組織的神經(jīng)。
早在海德堡醫(yī)術(shù)大賽之際,樞機主教就提醒過歐根,讓他不要參與到這種事情中來,尤其是要他禁止馬丁·路德神甫翻譯圣經(jīng)。
不過歐根完全把這些話當成了耳旁風,他并不是不在意教廷的威脅,這個龐大的組織從某種意義上來說,甚至有著比皇室更加強大的權(quán)威。
可是就算如此,明知道十分困難,歐根也要將圣經(jīng)發(fā)布出去,為的,就是推行宗教改革。
往大了說,現(xiàn)有的宗教制度束縛著人們的思想,把所有人都變成教廷的奴隸,極大的阻礙了歷史的發(fā)展,阻礙了文明的進步。
往小了說,歐根的商業(yè)帝國想要發(fā)展,就必須要一個相對寬松自由的經(jīng)濟環(huán)境,在這條路上,教廷那頑固不化的思想就是最大的絆腳石。
只有解放了人們思想當中的枷鎖,科學技術(shù)和經(jīng)濟條件才能夠騰飛。
為此,歐根才不顧一切的強行將這件事情推行了下去。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀