那日他為她強(qiáng)穿羅襪,指腹下的肌膚微涼,她卻掙動得厲害,那抹因力道而泛起的紅痕,驚心奪目,如同她這個人,蠻橫地在他一貫井井有條的世界里,烙下了一抹擦不掉也繞不開的印記。
他心底掠過一絲極淡的煩躁與自嘲。
他竟會因一個舞姬的些許形似而屢屢失神,想起那個最不該想的人。
這絕非好事。
他不動聲sE地飲盡杯中殘酒,將那點(diǎn)不合時宜的燥意與聯(lián)想一同壓下,面上依舊是那副清冷疏離、八風(fēng)不動的模樣,仿佛方才剎那的凝滯只是光影造成的錯覺。
英國公將沈復(fù)那片刻的凝滯與隨即的恢復(fù)盡收眼底,只當(dāng)他終究難逃美人關(guān)。
他揮退所有閑雜人等,堂內(nèi)頃刻間只余三人,氣氛陡然從暖昧轉(zhuǎn)為沉凝。
英國公嘆息一聲,語氣沉重,“沈大人,今日請你過府,實(shí)在是……心中有郁結(jié),不吐不快。如今朝中,誰不知沈大人病中仍憂思國事,是個難得的忠臣,竭力維持著朝綱平穩(wěn)。奈何……”他話鋒一轉(zhuǎn),痛心疾首,手指輕敲案面,“奈何長公主手段愈發(fā)酷烈,處處挑動風(fēng)波,視朝廷法度與勛臣T面如無物!便是老夫那不成器的孫兒,前日不過年少氣盛,雖有錯,何至于被殿下親自下令,當(dāng)街廷杖三十,幾乎去了半條命!這豈是教化,分明是折辱!”
沈復(fù)眸光微斂,語氣平和卻帶著一絲不易察覺的疏離,仿佛在討論一件與己無關(guān)的公務(wù)。
“長公主行事,確有雷厲風(fēng)行之處,有時難免顯得……乖張恣意。”他選用了一個看似中X實(shí)則隱含批評的詞語回應(yīng)了英國公的指責(zé),卻又未全然附和。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀